ماعادت الأضداد أضدادا
فقد باعت للريح العجوزة أمجادا
وشرعت أبوابا...
كانت بالأمس موصدة وسببت إزعاجا .
* *
هانت بكارة أمة قد كانت عمادا
ساعة وفاق الذئاب ونزعهم أوتادا
من خيمة سقطت وسمع عنها عتابا
وأزيز سبب ارتجاجا .
* *
أحكم الطوق وصارت البلادا
إلها قد نفذت الملائكة ضده انقلابا !!!
وضربها اعوجاجا .
فأف من سفاح نهب جذورا وترابا
وسقى الزهر بقيح
ووجه له عتابا .
* *
تبخترت الذئاب رفقة ملائكة صارت ذئابا
وادعت لنفسها خلودا
وبدلت جلودا
كانت بالأمس ملك أسود
واليوم مذلة عقود
وقلادة صنعتها ذئابا
وتوشح بها غرابا
وتوشح بها غرابا ...
Les loups convenus
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
[maae'aadt] les opposúx d'opposúx
de perdre vendus pour le vent que la vieille femme se glorifie
et facture des portes…
Hier était dans fermé et la perturbation causés.
* *
la poulie de la nation est devenue facile était déjà [accord d'heure
d'e'maadaa] des loups et [nze'] leurs enjeux
de la chute et de l'audition au sujet de son blâme et
du ronflement de tente de la raison du choc.
* *
la bande sage et les pays
sont allés bien à un dieu que les anges ont exécuté contre lui le coup d'état ! ! !
Battre son crookedness.
[f'af] du pillage d'adultère des racines et les dirts
et les fleurs dans le pus
a arrosé fait face pour lui le blâme.
* *
les loups se sont pavanés des anges de compagnie stridulous des loups
et son souffle réclamé pour l'immortalité
et les endurances
a changé hier était dans le roi des lions
et le jour est dégrader des contrats
[wqlaadt] a industrialisé ses loups
et orne avec une écharpe dans sa corneille
et orne avec une écharpe dans sa corneille…
Los lobos convenidos
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
[maae'aadt] los contrarios de los contrarios
de perder vendidos para el viento que la vieja mujer glories
y cuenta de puertas…
كانتبالأمسموصدةوسببتإزعاجا.
* *
la polea de la nación llegó a ser fácil era ya acuerdo de la hora [
del e'maadaa] de los lobos y [nze'] sus estacas
de la caída y de la audiencia sobre su culpa y
del tarareo de la tienda de la razón de la conmoción cerebral.
* ¡*
la venda sabia y los países
sintieron bien al dios que los ángeles ejecutaron contra él golpe de estado!!!
Batir su crookedness.
[f'af] del saqueo del adulterio de raíces y los dirts
y las flores en pus
regó hecho frente para él culpa.
* *
los lobos apuntalaron los ángeles del compañerismo stridulous de lobos
y su respiración demandada para la inmotalidad
y los endurances
cambió ayer estaba en el rey de leones
y el día es el degradar de los contratos
[wqlaadt] industrializó sus lobos
y adorna con una bufanda en su cuervo
y adorna con una bufanda en su cuervo…
I lupi accosentiti
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
[maae'aadt] gli opposti di opposti
di perdere venduti per il vento che la donna anziana glories
e fattura dei portelli…
Ieri era in chiuso e nella dispersione causati.
* *
la puleggia della nazione è diventato facile già era accordo di ora [
di e'maadaa] dei lupi e [nze'] i loro pali
dalla caduta e dall'udienza circa la sua colpa e
dal ronzio della tenda del motivo dello sbattimento.
* *
la fascia saggia ed i paesi
hanno stato bene al dio che gli angeli hanno eseguito contro di lui il colpo di stato!!!
Battere il suo crookedness.
[f'af] dal saccheggio di adultery delle radici e dirts
ed i fiori in pus
ha innaffiato affrontato per lui la colpa.
* *
i lupi strutted gli angeli di companionship stridulous dei lupi
ed il suo alito esatto per immortality
e i endurances
ha cambiato ieri era in re dei leoni
ed il giorno è degradare dei contratti
[wqlaadt] ha industrializzato i suoi lupi
ed adorn con una sciarpa nel suo corvo
ed adorn con una sciarpa nel suo corvo…
Die Wölfe stimmten zu
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
[maae'aadt] die Entgegengesetztentgegengesetzten
des Verlierens verkauft für den Wind, den die alte Frau genießt
und Rechnung der Türen…
Das Gestern war in geschlossenem und Störung verursachte.
* *
Riemenscheibe der Nation wurde war bereits [e'maadaa] Stunde
Vereinbarung der Wölfe einfach und [nze'] ihre Stangen
vom Fall und von der Hörfähigkeit über ihre Schuld und
vom Summen des Zeltes des Grundes der Erschütterung.
* *
das kluge Band und die Länder
standen Gott, den die Engel gegen ihn Staatsstreich!! durchführten!
Schlagen ihres crookedness.
[f'af] vom Ehebruchplündern der Wurzeln und der dirts
und der Blumen im pus
wässerte für ihn Schuld gegenübergestellt.
* *
die Wölfe strutted die Begleitungengel, die von den Wölfen stridulous sind
und ihr Atem, der für Unsterblichkeit und
endurances behauptet wurde,
änderte das Gestern war im König der Löwen
und der Tag ist Vermindern der Verträge
[wqlaadt] industrialisierte ihre Wölfe
und schmückt mit einem Schal in ihrer Krähe
und schmückt mit einem Schal in ihrer Krähe…
Os lobos concordaram
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
[maae'aadt] os opostos dos opostos
de perder vendidos para o vento que a mulher velha glories
e conta das portas…
O ontem estava em closed e no distúrbio causados.
* *
a polia da nação tornou-se fácil era já acordo da hora [
do e'maadaa] dos lobos e [nze'] suas estacas
da queda e do hearing sobre sua culpa e
de humming da barraca da razão do concussion.
* *
a faixa sábia e os países
assentaram bem no deus que os anjos executaram de encontro a ele o d'etat do coup!!!
Batendo seu crookedness.
[f'af] de looting do adultery das raizes e os dirts
e as flores no pus
molhou enfrentado para ele a culpa.
* *
os anjos suportados lobos do companionship stridulous dos lobos
e sua respiração reivindicada para o immortality
e os endurances
mudaram o ontem estavam no rei dos leões
e o dia é degradar dos contratos
[wqlaadt] industrialized seus lobos
e adorn com um scarf em seu corvo
e adorn com um scarf em seu corvo…
The wolves agreed
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
[maae'aadt] the opposites opposites
of losing sold for the wind the old woman glories
and bill of doors…
The yesterday was in closed and disturbance caused.
* *
pulley of nation became easy already was [e'maadaa]
hour agreement of the wolves and [nze'] their stakes
from tent fall and hearing about her blame
and humming of reason of concussion.
* *
the wise band and the countries
became god the angels executed against him coup d'etat!!!
Beating her crookedness.
[f'af] from adultery looting of roots and dirts
and the flowers in pus
watered faced for him blame.
* *
the wolves strutted companionship angels stridulous of wolves
and her breath claimed for immortality
and endurances
changed the yesterday was in king of lions
and the day is degrading of contracts
[wqlaadt] industrialized her wolves
and adorn with a scarf in her crow
and adorn with a scarf in her crow…
De instämmde wolvesna
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
[maae'aadt] motsatsmotsatserna
av att förlora som säljs för linda de gammala kvinnahärligheterna
och räkningen av dörrar…,
Gårdaget var i orsakade stängt och störning.
* *
blocket av nationen blev lätt var redan [timmeöverenskommelse
för e'maadaa] av wolvesna och [nze'] deras insatser
från nedgång och utfrågning om hennes klander och
surr för tent av resonerar av hjärnskakning.
* *
det kloka musikbandet och länderna
blev guden som änglarna utförde mot honom direktstötd'etat!!!
Slå hennes crookedness.
[f'af] från äktenskapsbrottplundring av rotar och dirts
och blommorna i var som
bevattnas som vändas mot för honom klander.
* *
wolvesna svassade companionshipänglar som var stridulous av wolves,
och hennes andedräkt som fordrades för immortality
och uttåligheter,
ändrade gårdaget var i konung av lions,
och dagen är förnedra av avtalar
[wqlaadt] industrialized hennes wolves
och smyckar med en scarf i hennes galande
och smyckar med en scarf i hennes galande…,
Соглашенные волки
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
[maae'aadt] противоположности противоположностей
терять проданные для ветра старые славы женщины
и счет дверей…
Вчера находилось в причиненных закрытом и помехе.
* *
шкив нации стал легким уже был согласованием часа [
e'maadaa] волков и [nze'] их колья
от падения и слуха о ее поричании и
припевать шатра причины коммоции.
* *
велемудрая полоса и страны
пошли богом, котор ангелы исполнили против его военный переворот!!!
Бить ее crookedness.
[f'af] от looting прелюбодеяния корней и dirts
и цветков в pus
намочил посмотрено для его поричание.
* *
волки распороли ангелов companionship stridulous волков
и ее дыхание востребованное для бессмертности
и endurances
изменило вчера находилось в короле львов
и день ухудшать подрядов
[wqlaadt] индустриализировал ее волков
и украшает с шарфом в ее вороне
и украшает с шарфом в ее вороне…
De goedgekeurde wolven
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
[maae'aadt] de tegengesteldentegengestelden
van het verliezen die voor de wind de oude vrouwengloriën en
de rekening van deuren worden verkocht…
Yesterday was in gesloten en de storing veroorzaakt.
* *
de katrol van natie werd gemakkelijk reeds was [e'maadaa]
uurovereenkomst van de wolven en [nze'] hun staken
van tent valt en hoorzitting over haar schuld
en het zoemen van reden van schok.
* *
de wijze band en de landen
werden god de engelen die tegen hem staatsgreep worden uitgevoerd!!!
Het slaan van haar crookedness.
[f'af] van overspel zag het plunderen van wortels en
dirts en de bloemen in
water gegeven pus voor hem schuld onder ogen.
* *
de wolven strutted gezelschapsengelen stridulous van wolven
en haar adem die voor immortality en
endurances wordt geëista
veranderde yesterday was in koning van leeuwen
en de dag is degraderend van contracten
[wqlaadt] industrialiseerde haar wolven
en versiert met een sjaal in haar kraai
en versiert met een sjaal in haar kraai…